這可能是迄今為止游戲行業(yè)規(guī)格最高的一次國際交流活動,雖然看上去并不完美,但交流的目的肯定達到了。
3月14日,中英游戲創(chuàng)意工作坊在北京朝陽規(guī)劃藝術(shù)館召開。這可能是迄今為止游戲行業(yè)規(guī)格最高的一次國際交流活動——由文化部委托中國文化產(chǎn)業(yè)協(xié)會與英國駐華大使館聯(lián)合主辦,文化部外聯(lián)局西歐處處長與英國大使館文化教育公使出席并致辭。
在此之前,幾乎沒有官方主導(dǎo)的、以游戲為主題的中外交流,所以在看到活動預(yù)告的第一時間我就報名了,以個人身份。
預(yù)告中有列出參會的英方嘉賓:英國游戲及互動娛樂協(xié)會(UKie)主席諾伊琳·卡莫迪、英國文化教育協(xié)會游戲及互動娛樂項目經(jīng)理保爾·卡拉漢和維多利亞與阿爾伯特博物館游戲部門策展人瑪麗·福爾斯頓——這些名字挺陌生,但如果換算成中國這邊的級別,大概至少是文化口的處級以上干部。
中國這邊的發(fā)言嘉賓相對來說就比較耳熟了:完美世界副總裁伊迪、一騎當千CEO李雪梅、綠岸網(wǎng)絡(luò)制作人陳超——中國目前也沒有一個特別官方的“游戲協(xié)會”,所以這些業(yè)界人物在此次活動中代表整個中國游戲行業(yè)出席。
按照兩邊的陣容,當然不可能搞嚴格意義上的“工作坊”,老外的“工作坊”(Workshop)一般是一幫人圍坐一圈,就一個主題進行交流——根據(jù)我參加工作坊的經(jīng)驗,極大概率會有摩擦乃至爭吵。但中英游戲創(chuàng)意工作坊是一個外事活動,不能出現(xiàn)外交事故,并且這次活動的主題還是“分享·共贏”。
活動的流程就是六個嘉賓各自發(fā)表主題演講,然后進行一下形式上的交流探討。會場里也的確為嘉賓發(fā)言進行了周密的準備,甚至布置了同聲傳譯——之前在大學(xué)里見過的中外交流活動,級別最高的場合也就是老外說一段,中斷等中文翻譯,然后再接著說一段。而在此次中英游戲創(chuàng)意工作坊中,由語言產(chǎn)生的交流障礙基本不存在。
中英兩國嘉賓對于游戲市場發(fā)展顯然是有共識的。不論是組織活動的官員,還是最初發(fā)言的嘉賓(英方是諾伊琳·卡莫迪,中方是伊迪),都對一些觀點表示認同:中國是世界上最大的游戲市場,而英國的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)也是首屈一指的,雙方開展文化交流與合作,建立可持續(xù)的系列合作項目,有利于促進中英兩國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
“2016年游戲產(chǎn)業(yè)收入達到1600多億元人民幣,游戲用戶達到了5.66億?!薄坝还灿?088家游戲企業(yè),12000名在游戲行業(yè)工作的全職員工。”提到這些數(shù)字時,在場的所有人都露出欣喜的神色。但討論到具體的行業(yè)現(xiàn)象時,違和感開始出現(xiàn)。
第一個發(fā)言的英國嘉賓是UKie主席諾伊琳·卡莫迪,她列舉了英國游戲廠商的成功故事,其中第二個例子是Rockstar和GTA系列。盡管這家公司已經(jīng)把總部搬到紐約去了,諾伊琳·卡莫迪仍然將其視為英國游戲行業(yè)的驕傲。截止到2016年底,GTA系列賣出了2.5億份……并在中國被文化部點名禁止——在這次中國文化部參與的活動上,諾伊琳·卡莫迪并沒有提到此事,她大概并不知情。
作為中方首個發(fā)言的嘉賓,完美世界副總裁伊迪用流利的英文進行演講,指出游戲國際化是網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的必然選擇,也是產(chǎn)業(yè)行業(yè)發(fā)展的趨勢,并講述了完美世界的海外拓展。他舉出例子:“《無冬OL》是最受歡迎的PC端游戲。”——但這款游戲的PC國服前不久已經(jīng)關(guān)服,在海外也褒貶不一?!兜端?》加入了新英雄孫悟空,被當作“中國文化海外輸出”的范例在演講中提出。
違和感在隨后的演講中更加強烈。李雪梅女士同樣用流利的英文開了個頭,然后切換成了中文——這可能與她后來演講的內(nèi)容有關(guān):“中國的三國、西游記,規(guī)模宏大的古代戰(zhàn)爭、性格各異的熱血英雄、精靈古怪的猴子孫悟空,都具有世界級影響力,在IP合作方面值得挖掘。”隨后,她當場播放了《一騎當千2》的Demo視頻,并表示其畫質(zhì)特效已經(jīng)達到了手機上的最高水準。
綠岸網(wǎng)絡(luò)的陳超先生演講主題是“做有溫度的內(nèi)容”,要修改對玩家的稱謂,“比如Q版游戲你可以叫玩家‘萌主’,戰(zhàn)爭游戲你可以叫玩家‘戰(zhàn)友’?!辈⑶?,“一定要把玩家當作孩子一樣去引導(dǎo)。”
三位演講嘉賓都是非常資深的游戲從業(yè)者,我覺得他們在演講時的態(tài)度是相當真誠的,至少不全是場面話,并且分享的經(jīng)驗、觀點,也的確適應(yīng)中國游戲市場的歷史和現(xiàn)實。但就是因為很真實,才讓畫風(fēng)差異變得非常明顯:保爾·卡拉漢分享的是英國的游戲教育,文化教育協(xié)會舉辦游戲設(shè)計大獎賽,學(xué)生們研究“倫敦大火之后的城市重建”這樣的主題;維多利亞與阿爾伯特博物館游戲策展人瑪麗·福爾斯頓則講述了游戲設(shè)計中的專業(yè)技術(shù)引入,比如建筑、表演和工程,她拿來分析的例子是《風(fēng)之旅人》。
所以即便嘉賓之間壓根沒有進行觀點碰撞的機會,你也可以感受到兩國游戲產(chǎn)業(yè)在理念、形態(tài)和經(jīng)驗上的巨大差異和隔空的摩擦。這個會場里存在的共識,恐怕只有一開始的“我們要交流合作”以及“我們要一起賺錢”——諾伊琳·卡莫迪打算在中國為UKie尋找成員,這實際上是一個游戲企業(yè)聯(lián)盟。
這個共識恐怕也是改變尷尬現(xiàn)狀的最好解藥之一,如果不是希望合作共贏、相互促進,大家為什么要坐在一起用不同的語言尬聊呢?嘉賓演講之后的“圓桌對話”環(huán)節(jié),完美教育的副總經(jīng)理胡凱進行了發(fā)言,介紹了完美世界與英國大學(xué)在游戲教育方面的合作。這當然是在借機打硬廣告,但引入英國在創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)方面的經(jīng)驗,的確是一件好事——此次活動之后,中英兩國游戲產(chǎn)業(yè)類似的合作應(yīng)該也會更多一些。
這就是首次中英游戲創(chuàng)意工作坊。它并不像是一個“工作坊”,雖然看上去并不完美,但交流的目的肯定達到了。我同意李雪梅女士演講的最后一句話:“希望這樣的活動,以后能更多一些?!?/strong>